Mikro-ludzie
Tytuł oryginału: "Micro-humains ".
Francuskie przedsiębiorstwo Pigmej Prod komercjalizuje usługi nowej rasy ludzkiej: Emceków - kobiet i mężczyzn, których wzrost nie przekracza siedemnastu centymetrów. Te zredukowane istoty wykonują przeróżne zadania na całym świecie: ratują górników z zawalonych korytarzy w kopalniach, przeprowadzają operacje na otwartym sercu, docierają do grożących wybuchem reaktorów jądrowych. Ich mały wzrost i precyzyjne ruchy
czynią cuda; niektórzy wyróżnili się nawet bohaterskimi czynami. Sprawy mogłyby toczyć się dalej w ten sposób, gdyby nie pewne bulwersujące zdarzenie. Nastoletni Austriak nagrywa amatorski film, na którym torturuje troje Emceków. W Internecie zaczyna wrzeć.
David Wells, będący jednym z inicjatorów projektu, uświadamia sobie, że mikroludzie nie są dobrze traktowani i aktywnie walczy o przyznanie Emcekom ich praw. W tym czasie maleńkie istoty organizują ruch oporu.
Odpowiedzialność: | Bernard Werber ; z języka francuskiego przełożyła Marta Turnau. |
Hasła: | Powieść francuska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2017. |
Opis fizyczny: | 364 strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Les micro-humains. Stanowi część 2 cyklu, część 1 pt.: Trzecia ludzkość, część 3 pt.: Głos ziemi. |
Twórcy: | Turnau, Marta. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)