

Cień utraconego świata
Tytuł oryginału: "Shadow of what was lost, ".
Nie ufaj niczemu, nawet własnemu umysłowiOto świat, w którym magia jest oczywista, niczym istnienie dobra i zła. I podobnie jak zło, do cna znienawidzona. Oto świat, który za chwilę przestanie istnieć. Z północy nadciąga zagłada, a jedyne, co może stawić jej czoła to właśnie wzgardzona i osłabiona magia. Młody Davian wyrusza w niebezpieczną podróż na północ. U boku ma przyjaciela a za
plecami zostawia zniszczenie, śmierć i grozę. Mimo strachu, każdego dnia wędruje dalej, wszak od powodzenia jego misji zależą losy świata. No, chyba, że jego misja polega na czymś zupełnie innym, niż sądzi i właściwie został wysłany na śmierć. Może też być tak, że przyjaciel, który dzielnie kroczy u jegoboku jest tak naprawdę kimś zupełnie innym, dawny wybawca poświęci go bez mrugnięcia okiem a bohatersko uratowany dzieciak okaże się silniejszy, niż cała drużyna wybawców. Może też być zupełnie inaczej. W tej historii prawda splata się z kłamstwem, stare długi ratujążycie a zdrajca zasłania zdradzonego własną piersią.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | James Islington ; przełożył Grzegorz Komerski ; ilustracje Dominik Broniek. |
Seria: | Trylogia Licaniusa / James Islington : ks. 1 |
Hasła: | Powieść fantastyczna Powieść australijska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Lublin ; Warszawa : Fabryka Słów, 2021. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 873, [7] stron : ilustracje ; 21 cm. |
Uwagi: | Stanowi ks. 1 trylogii. Księga 2 pt.: "Echo przyszłych wypadków", księga 3 pt.: " Blask ostatecznego kresu". Tytuł oryginału: The shadow of what was lost. |
Twórcy: | Broniek, Dominik. Ilustracje Komerski, Grzegorz. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)